-
1 worthy to be praised
достойный похвалы имя прилагательное: -
2 worthy to be praised
Макаров: достойный похвалы -
3 worthy to be praised
-
4 worthy to be praised
English-Russian combinatory dictionary > worthy to be praised
-
5 worthy
worthy [ˊwɜ:ðɪ]1. a1) досто́йный; заслу́живающий (of; с inf.);worthy of the name тако́й, о кото́ром сто́ило бы говори́ть
;worthy of praise, worthy to be praised досто́йный похвалы́
2) соотве́тствующий, подоба́ющий3) (обыкн. ирон.) достопочте́нный2. n1) досто́йный челове́к2) знамени́тость3) шутл. осо́ба; тип -
6 worthy
ˈwə:ðɪ
1. прил.
1) достойный;
заслуживающий (of;
с инф.) worthy of the name
2) подходящий, подобающий Syn: corresponding, respective
3) (обыкн. ирон.) почтенный
2. сущ.
1) достойный, уважаемый человек
2) знаменитость видная фигура преим. (ироничное) (разговорное) важная птица, важная особа, "шишка" - local worthies сливки местного общества (часто of) достойный;
заслуживающий - * adversary достойный противник - * life честно прожитая жизнь - * of praise /to be praised/ достойный похвалы - * of punishment /of being punished, to be punished/ заслуживающий наказания - the plan is * of consideration этот план заслуживает рассмотрения - poetry * of the name подлинная поэзия - it is * of note that... следует заметить, что..., примечательно, что... соответствующий, подобающий - a speech * of the occasion речь, подобающая случаю ( устаревшее) почтенный;
достойный - * man достойный человек (- worthy) как компонент сложных слов: заслуживающий..., достойный... - noteworthy заслуживающий внимания - blameworthy достойный порицания - praiseworthy похвальный ~ достойный;
заслуживающий (of;
с inf.) ;
worthy of the name такой, о котором стоило бы говорить;
worthy of praise, worthy to be praised достойный похвалы ~ достойный;
заслуживающий (of;
с inf.) ;
worthy of the name такой, о котором стоило бы говорить;
worthy of praise, worthy to be praised достойный похвалы ~ достойный;
заслуживающий (of;
с inf.) ;
worthy of the name такой, о котором стоило бы говорить;
worthy of praise, worthy to be praised достойный похвалы -
7 worthy
[ˈwə:ðɪ]worthy достойный; заслуживающий (of; с inf.); worthy of the name такой, о котором стоило бы говорить; worthy of praise, worthy to be praised достойный похвалы worthy достойный; заслуживающий (of; с inf.); worthy of the name такой, о котором стоило бы говорить; worthy of praise, worthy to be praised достойный похвалы worthy достойный; заслуживающий (of; с inf.); worthy of the name такой, о котором стоило бы говорить; worthy of praise, worthy to be praised достойный похвалы -
8 -worthy
[ˌwə:ðɪ]-worthy в сложных словах означает заслуживающий; noteworthy заслуживающий внимания; blameworthy заслуживающий порицания worthy: worthy уст. герой -worthy достойный, заслуживающий -worthy достойный; заслуживающий (of; с inf.); worthy of the name такой, о котором стоило бы говорить; worthy of praise, worthy to be praised достойный похвалы -worthy достойный человек -worthy a (обыкн. ирон.) достопочтенный -worthy знаменитость -worthy шутл. особа; тип -worthy соответствующий, подобающий -worthy соответствующий, подобающий -
9 worthy
[-ði]1) (good and deserving: I willingly give money to a worthy cause.) merecedor2) ((with of) deserving: She was not worthy of the honour given to her.) merecedor3) ((with of) typical of, suited to, or in keeping with: a performance worthy of a champion.) digno4) (of great enough importance etc: She was not thought worthy to be presented to the king.) distinto* * *wor.thy[w'ə:ði] n pessoa meritória, notável ou ilustre, sumidade, notabilidade. • adj 1 meritório, merecedor. he is worthy of reward / ele é digno de recompensa. he is not worthy of her / ele não é digno dela. 2 valioso, estimável. 3 digno, conceituado, honrado, respeitável. 4 adequado, suficiente. 5 merecido, justo (castigo, recompensa). a worthy reward uma recompensa justa. in words worthy of the time em palavras à altura do momento. worthy of praise, worthy to be praised digno de louvor, elogiável. worthy people gente respeitável, honrada. -
10 -worthy
ˌwə:ðɪ компонент сложных слов со значением: достойный, заслуживающий, blameworthy ≈ заслуживающий порицания noteworthy ≈ заслуживающий внимания praise-worthy ≈ похвальный scorn-worthy ≈ заслуживающий презрения worship-worthy ≈ достойный поклоненияв сложных словах означает заслуживающий;
noteworthy заслуживающий внимания;
blameworthy заслуживающий порицания-worthy в сложных словах означает заслуживающий;
noteworthy заслуживающий внимания;
blameworthy заслуживающий порицания worthy: worthy уст. герой ~ достойный, заслуживающий ~ достойный;
заслуживающий (of;
с inf.) ;
worthy of the name такой, о котором стоило бы говорить;
worthy of praise, worthy to be praised достойный похвалы ~ достойный человек ~ a (обыкн. ирон.) достопочтенный ~ знаменитость ~ шутл. особа;
тип ~ соответствующий, подобающий ~ соответствующий, подобающий -
11 worthy
1. adjective1) достойный; заслуживающий (of; с inf.); worthy of the name такой, о котором стоило бы говорить; worthy of praise, worthy to be praised достойный похвалы2) соответствующий, подобающий3) (обыкн. ирон.) достопочтенный2. noun1) достойный человек2) знаменитость3) obsolete герой4) joc. особа; тип* * *(a) достойный* * ** * *[wor·thy || 'wɜrðɪ /'wɜː-] n. тип, герой, особа, знаменитость, достойный человек adj. достойный, заслуживающий, соответствующий, подобающий, достопочтенный* * *достоиндостойныйзаслуживающийподобающийпочтенныйсоответствующийуважительный* * *1. прил. 1) достойный; заслуживающий (чего-л. - of; тж. с инф.) 2) подходящий 3) (обыкн. ирон.) почтенный 2. сущ. 1) а) достойный, уважаемый человек б) герой античности в) знаменитость 2) редк. ценная вещь -
12 worthy
['wɜːðɪ] 1. adj1) гі́дний, досто́йний ( чогось - of); що заслуго́вує, ва́ртийworthy of praise, worthy to be praised — гі́дний похвали́
2) відпові́дний, нале́жний3) високошано́вний, пова́жний2. n1) гі́дна, досто́йна, пова́жана люди́на2) славнозві́сна люди́на, знамени́тість -
13 worthy of praise
достойный похвалы имя прилагательное: -
14 worthy
1. n1) гідна (поважана) людина; іменита особа; знаменитість; славнозвісна людина2) герой2. adj1) гідний, достойний; що заслуговуєworthy life — чесно (достойно) прожите життя
worthy of punishment (of being punished) — що заслуговує (на) покарання
it is worthy of note that... — варто зауважити, що..
2) відповідний, належний3) ірон. шанований, гідний4) заслуженийworthy blame — справедливе (заслужене) осудження
3. advгідно, з гідністю* * *I n1) видна фігура2) важлива особа; "шишка"II a1) ( часто of) достойний; що заслуговуєworthy of praise /to be praised/ — вартий хвали
worthy of punishment /of being punished, to be punished/ — що заслуговує на покарання
it is worthy of note that... — варто зазаначити, що..., цікаво, що...
2) відповідний, належнийa speech worthy of the occasion — промова, що відповідає нагоді
3) icт. поважний; достойний4) як компонент складних слів (- worthy) що заслуговує...; достойный... -
15 worthy
1. [ʹwɜ:ðı] n1. видная фигура2. преим. ирон. разг. важная птица, важная особа; «шишка»2. [ʹwɜ:ðı] a1. ( часто of) достойный; заслуживающийworthy of praise /to be praised/ - достойный похвалы
worthy of punishment /of being punished, to be punished/ - заслуживающий наказания
it is worthy of note that... - следует заметить, что..., примечательно, что...
2. соответствующий, подобающийa speech worthy of the occasion - речь, подобающая случаю
3. арх. почтенный; достойный4. (-worthy) как компонент сложных слов заслуживающий...; достойный... -
16 worthy
I n1) видна фігура2) важлива особа; "шишка"II a1) ( часто of) достойний; що заслуговуєworthy of praise /to be praised/ — вартий хвали
worthy of punishment /of being punished, to be punished/ — що заслуговує на покарання
it is worthy of note that... — варто зазаначити, що..., цікаво, що...
2) відповідний, належнийa speech worthy of the occasion — промова, що відповідає нагоді
3) icт. поважний; достойний4) як компонент складних слів (- worthy) що заслуговує...; достойный... -
17 worthy
['wɜːðɪ] 1. прил.1) достойный; заслуживающий (чего-л.)worthy of praise / to be praised — достойный похвалы
Your sentiments and conduct are worthy of the noble house you descend from. — Ваши чувства и поведение достойны того знатного рода, из которого Вы происходите.
2) подходящий, подобающийThe house was improved by the insertion of worthy windows. — Дом улучшили, установив подходящие окна.
Syn:3) уст. почтенный2. сущ.а) достойный, уважаемый человекб) знаменитость -
18 in words worthy of the time
in words worthy of the timeem palavras à altura do momento. worthy of praise, worthy to be praised digno de louvor, elogiável. -
19 digna
adj.1 Meritorious, worthy, deserving.2 Condign, suitable, correspondent.f.feminine of DIGNO.* * *f., (m. - digno)* * *
Del verbo dignarse: ( conjugate dignarse)
se digna es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
digno,-a adjetivo
1 (respetable) worthy: iba muy digna por la calle, she walked proudly down the street
2 (merecedor) worthy, deserving
digno de admiración/lástima, worthy of admiration/pity
3 (apropiado para) fit
4 (suficiente) decent, good: tienen derecho a una vivienda digna, they have the right to a decent home
' digna' also found in these entries:
Spanish:
despatarrarse
- digno
English:
fit
-
20 praise
preɪz
1. сущ. (по) хвала;
восхваление beyond praise ≈ выше всякой похвалы to be loud in one's praises, to sing one's praises ≈ восхвалять to earn praise ≈ заслуживать похвалу to bestow, heap, lavish praise on smb. ≈ осыпать кого-л. похвалами, петь дифирамбы кому-л. to give praise to smb. ≈ хвалить/восхвалять кого-л. fulsome praise ≈ неискренняя похвала, превозношение glowing, high, strong, unrestrained, unstinting praise ≈ неумеренная похвала Syn: eulogy, praising
2. гл. хвалить;
восхвалять;
превозносить, прославлять, славословить They praised his speech for its clarity and humour. ≈ Они похвалили его речь за ясность и чувство юмора. worthy to be praised ≈ достойный похвалы to praise to the skies ≈ превозносить до небес Syn: acclaim, eulogize, extol, laud, compliment, exalt Ant: belittle, censure, condemn, discredit похвала - beyond * выше всякой похвалы - to be worthy of great * быть достойным (самой) высокой похвалы - he spoke in * of sport он говорил о пользе спорта восхваление - to sing the *s of smb., to be lavish /loud/ in smb.'s *s неустанно хвалить кого-л., осыпать похвалами кого-л., восхвалять кого-л., петь дифирамбы кому-л. - to sing one's own *s заниматься самовосхвалением прославление;
хвала - * be (to God!) (возвышенно) слава богу( устаревшее) что-л. достойное похвалы;
достоинство, заслуга > * is not pudding спасибо не пудинг - в рот не положишь;
из спасиба шубы не сошьешь > to damn with faint * похвалить так, что не поздоровится хвалить прославлять;
восхвалять;
превозносить - to * to the skies превозносить до небес (устаревшее) (диалектизм) оценивать ~ n (по) хвала;
восхваление;
beyond praise выше всякой похвалы;
to be loud in one's praises, to sing one's praises восхвалять ~ n (по) хвала;
восхваление;
beyond praise выше всякой похвалы;
to be loud in one's praises, to sing one's praises восхвалять praise похвала, восхваление ~ похвала ~ прославление ~ прославлять ~ n (по) хвала;
восхваление;
beyond praise выше всякой похвалы;
to be loud in one's praises, to sing one's praises восхвалять ~ хвалить;
восхвалять;
превозносить;
to praise to the skies превозносить до небес ~ хвалить, восхвалять ~ хвалить ~ хвалить;
восхвалять;
превозносить;
to praise to the skies превозносить до небес ~ n (по) хвала;
восхваление;
beyond praise выше всякой похвалы;
to be loud in one's praises, to sing one's praises восхвалять
См. также в других словарях:
Doxology — A doxology (from the Greek δόξα [doxa] glory + λογία [ logia], saying )[1] is a short hymn of praises to God in various Christian worship services, often added to the end of canticles, psalms, and hymns. The tradition derives from a similar… … Wikipedia
Phos Hilaron — (polytonic|Φῶς Ἱλαρόν) is an ancient Christian hymn originally written in New Testament Greek. The hymn is known in English as Hail Gladdening Light or O Resplendent Light . It is the earliest known Christian hymn recorded outside of the Bible… … Wikipedia
Oriel College, Oxford — Colleges and halls of the University of Oxford Oriel College … Wikipedia
Reflector (PlanetShakers album) — Infobox Album Name = Reflector Type = Live Album Artist = PlanetShakers Released = 3 September 2002 Recorded = 2002 Genre = Contemporary Christian Length = Label = Independent Producer = Reviews = Last album = Phenomena (2001) This album =… … Wikipedia
Worship Him (Planetshakers) — Infobox Album | Name = Worship Him Type = Compilation album Artist = Planetshakers Background = yellow Released = 29 May 2006 Recorded = Compilation Genre = Contemporary Christian Length = Label = Independent Producer = Reviews = Last album =… … Wikipedia
Decade: Lift Up Your Eyes — Saltar a navegación, búsqueda Decade: Lift Up Your Eyes Compilado de Banda Planetshakers Publicación 2005 Género(s) Música cristiana … Wikipedia Español
Reflector (álbum de Planetshakers) — Saltar a navegación, búsqueda Reflector En Vivo de Planetshakers Publicación 3 de septiembre de 2002 Grabación 2002 … Wikipedia Español
Worship Him — Compilado de Banda Planetshakers Publicación 29 de mayo de 2006 Grabación Compilado Género(s) Música cristiana Discográfica … Wikipedia Español
One Life (33Miles album) — One Life Studio album by 33Miles Released September 16, 2008 … Wikipedia
2 Samuel 22 — 1 And David spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 And he said, The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; 3 The God of … The King James version of the Bible
Psalms 18 — 1 I will love thee, O LORD, my strength. 2 The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower. 3 I will call upon the LORD, who is worthy… … The King James version of the Bible